• 巴西华人协会第二十届全体理监事举行就职典礼 2018-11-14
  • 法男子骑车冲下悬崖打开降落伞安全着陆 2018-11-14
  • 英名校女子划船队拍裸体慈善月历 遭脸书封杀 2018-11-14
  • 青少年戏剧教育成果展演将举行 2018-11-14
  • 【健康解码】 胃部检查一定得做胃镜吗? 2018-11-14
  • 深圳楼市特写:在房价不再上涨的日子里 2018-11-14
  • 80后母亲幸福感调查:我是抱着孩子去面试的 2018-11-14
  • 面对“文物之殇”还需打好“组合拳” 2018-11-14
  • 【城市案例】杭州市制定《杭州市污染物排放许可、管理条例》规范环境保护 2018-11-14
  • 深秋天气冷,做套健心操 2018-11-14
  • 私藏偷种罂粟种子 触犯刑律被拘四月 2018-11-14
  • 《最终幻想15》全球销量已达840万 系列前三 2018-11-14
  • 《朱熹〈诗经〉解释学研究》简介 2018-11-14
  • 高通上市首次亏损 垄断地位动摇还能独霸芯片多久? 2018-11-13
  • 9月全省抽检1926批次药品 阿莫西林等部分常用药上“黑榜” 2018-11-13
  • 400-009-9394客服在线:(9am - 11pm)登录注册

    小春每日俚语 | up the creek 逆水而上

    发布时间:2017-12-20 15:28:05作者:在线英语培训来源:在线英语培训浏览量:

    在线英语培训 www.mainfeiwenku.com   本文章由在线英语培训2017.12.20日编辑发布

    今天我们来学习这个俚语表达:

    up the creek

     

    creek是溪流的意思,自然定律是水往低处流,可是偏偏却要选择 up the creek, 逆水而上!古文说:逆水行舟,不进则退;很显然,这是一个困境,却偏要迎难而上,进与退都是艰难的!

     

    这也就被用来形容两难局面,难以抉择的情况。

     

    来看看这俩个句子:

    I'm really up the creek without my car. 

    我没有了汽车实在不方便。

     

    Now, I'm up the creek; I certainly don't have the tuition money and I hate to ask dad to pay it.

    我现在真的是进退两难,既没有钱交学费,又拉不下脸让我父亲给钱。

    本文标签: